TNOTSS

可爱的句子以及眼生的词语/《红笑》

——列昂德尼.安德列耶夫——

【脚步笃笃[dǔ]】笃笃,象声词。

【不啻[chì]】不仅仅

>被晒得发烫的空气在颤动着,像是随时都会飘走。

>金属号牌上闪烁着成百上千个被烧得发白的光点。

>有时甚至会令人感到,那在肩膀上摇来晃去的,并不是什么脑袋,而是一颗有几分奇特的、异乎寻常的球。它既重又轻,似乎不属于自己因而十分可怕。

【扎撒[sā]】①蒙语。法令、法典;②张开。

>从这个粗短、鲜红、流动的孔穴里,流溢出来的,还有一种奇特的笑声,一种缺了牙齿的笑声——一种红笑。

>蓝色、绿色以及其他给人安谧的常见颜色,全都消失了。

>衣衫褴褛,浑身肮脏,如刺痒难耐而抓耳挠腮,毛发丛生,疲惫枯瘦,失去平日里熟悉模样的伙伴们,仿佛只是在此时此刻,当他们面对茶饮时,才互相看清了对方——而一旦看清便不敢再看。

>树是异样的,落日是异样的,连水也显得陌生,带有异味儿和怪味儿。

>天边层层堆积着无一丝亮光的、凝然不动的乌云。

【暝色四合】暝色,暮色;合,围拢。

>透出一线微红的火光。

【夤[yín]夜】指寅时的黑夜,为凌晨3点至5。夤,①深,~夜;②攀附,~缘。

【素练】①白色绢帛,常用以喻云、水、瀑布等;②训练有素。

>他的脸透出鲜红透明的血色。能变成阳光和空气的,也正是这种血色。

>在朦朦胧胧、微微泛红的地表上,眼睛无法捕捉到任何东西,因此,令人觉得,似乎是大地或是被还未升起的太阳照亮的天空本身在呻吟。

【萎顿】疲乏、没有精神。

>那黑暗蒙着一层骗人的、透明的光晕。

>我们浑身上下的衣服都被血染得湿淋淋的,就好像我们曾在血雨腥风之下挺立了好久似的。

>我身边的一切都凝固不动,死气沉沉,而远处的原野却如活物一般在蠕动。

【唇髭[zī]】

>你可曾见过疯人院里的疯子打架吗?没见过?可我见过。他们打起架来跟健康人一样。

>如果我现在掐住你的脖子,一开始十分温柔,像爱抚一样,可随后却加大力量,直至把你掐死——那将会怎么样呢?

>要知道,的的确确,为什么不杀人呢,如果刀子那么锋利?

>人类只有一个大脑,而它已经开始犯糊涂了。你摸摸我的脑袋,多么热。我的脑袋里烈焰熊熊。有时,我的脑袋也会冷却下来,脑中的一切都冰凉冰凉的、又僵又硬,变成一块可怕的、麻木僵硬的坚冰。我本该发疯的。

【共时性】语言学中的共时性是指审美意识能够在撇开一切内容意义的前提下把历史上一切时代的具有形式上的审美价值的作品聚集在自身之内使它们超出历史时代、文化变迁的限制在一种共时形态中全部成为审美意识的观照对象。神秘现象学中的共时性指“有意义的巧合”。

>这些疯狂颤抖的手指,似乎已经从我身上分离出去,开始具有了自己的生命。

>只有他一人仍在不知疲倦地编织着他那长得没有尽头的疯狂的线。

>他的死,除了像蛛网一般使我被不可知所包围之外,还给我套上了一个死结,而且,这个死结收的紧紧的。

>战争不可分割地占有了我。

>我对疯狂一点儿也不感到害怕。我觉得失去理智犹如哨兵死在自己岗位上一样光荣。

【力士参孙】《力士参孙》是英国文学家约翰·弥尔顿所作长篇诗歌。以色列的大力士参孙被情人腓力斯人大利拉出卖,以色列人的统治者是腓力斯人,他们弄瞎了他的双眼。参孙念念不忘复仇。后腓力斯人逼迫参孙演武,参孙推倒庙宇,与敌人同归于尽。

>但愿我就是魔鬼。

>是的,我理应发疯,只是但愿能快一点儿。但愿能快一点儿......

>空空荡荡的房间,里面常常响起一些窸窸窣窣喀嚓喀嚓的响声——到后来这情形遽然会令我欢欣起来:即便是他,也比别的什么人好。

【倏[shū]忽】很快地、忽然。倏,副词,极快的。

【黑黢黢[qū]】黢,黑。

>我甚至能清楚听见他们深长的、不平均的呼吸声,是如何把空气都呵热的。

>厨房里比较安静,空气中仿佛还残留着谈话、说笑、餐具欢快磕碰的遗迹。有时候,当我躺在床上时,还能清楚地听到干了的笔尖摩擦纸面的沙沙声。

【袒裎】裎,①[chéng]光着身子;② [chěng]古代的一种对襟单衣。

【阿尔申】俄尺。1俄尺=0.711米(?

>我与被打杀的人一块儿死去,和失踪者失踪,和受伤者受伤。

>他们正在游戏一般相互砍杀。他们比我所见到的所有东西都可怕,因为他们小,可以到处渗透。

【石椁[guǒ]】椁,套在棺材外面的大棺材。

>“别担心!”哥哥对我说。他坐在我的床头。床吱吜响了一声,他是个死人,所以身体很沉。

>一个庞大、鲜红、血淋淋的怪物,在我的头顶上,张着没牙的嘴在笑。
——这位就是红笑,地球一发疯它就会笑。你不是已经知道地球发疯了吗,大地上没有鲜花,没有歌声,地球像一颗被剥了皮的脑袋,又圆又滑又红。你看见了吗?
——是的我看见了。它在笑。

>——我们这些死人平常就是枕着活人睡觉的。你暖和点儿了?
——是的。
——好受点儿了?
——我在死去。

>他们愿意相信,现在和从前一样,愿意相信,这一针对理性所实施的世界性暴力,不会触及他们那软弱的灵魂。

>死人写给死人的信。但这事毕竟比死人写给活人那件事好。

>他封好了信封后,兴许,还亲手把它投进了邮筒。那一人称之为邮筒的机械,其车轮开始运转了,那封信飘过森林、田野和城镇,从一只手转到另一只手里,坚定不移奔向自己的目标。在最后一天早晨,他穿上了靴子——而那封信仍在漂流;他被打死了——而那封信仍在飘;他被扔进坟坑,身上堆满别的死尸和泥土——那封信飘过森林、田野和城镇,在那灰色的、打了戳的信封里,有一个活的灵魂。于是,才有了我现在双手捧着的这封信......

【悒[yì]郁】悒,忧愁不安。

>空中飞着石块、棍棒,人头上空打人的拳头飞舞。

【频促】

>暮霭裹足不前,似乎不愿意放黑夜进来。

【云翳】

>只有窗户凝然不动地透出一方四角形的红光。

评论
热度(21)
« 上一篇 下一篇 »   

© TNOTSS

Powered by LOFTER